Главная arrow Мошенники и работа arrow Переводчики, будьте бдительны!
17.10.2017 г.

Переводчики, будьте бдительны! Печать E-mail
Рейтинг: / 9
ХудшаяЛучшая 
Автор Administrator   
25.06.2008 г.

Недавно, находясь в поисках работы, я наткнулась на объявление, в котором требовались удаленные переводчики. Обрадовавшись, что требования не такие уж и заоблачные ( всего лишь полгода опыта, и неоконченное высшее образование), я решила попробовать. Отправив письмо с резюме на данный в объявлении адрес ( Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script ), я стала ждать. К моему удивлению, уже на следующий день утром мне пришла анкета, которую меня попросили заполнить, для того чтобы выслать тестовый материал.

Уже здесь меня удивил тот факт, что переводчик должен был сам выбирать вид текста который он бы больше хотел переводить! Что же это за бюро переводов, которое специализируется и на техническом переводе, и на переводе литературы для детей, и на романах? Но посомневавшись, я отправила письмо, и уже через пару часов получила письмо с тестовым переводом. Тестовое задание оказалось весьма легким, чему я удивилась, однако подумала, что наверняка там где-то есть подвох. Через день, проверив почту, я аж запрыгала от радости увидев слова "Вы нам подходите", и лишь потом дочитала оставшуюся часть текста, в которой было сказано, что я должна детально ознакомиться со всеми условиями сотрудничества с фирмой " Литперевод". Не подозревая ничего плохого, я скачала файл и стала изучать, первые пять страниц содержали довольно правдоподобную информацию, о видах переводов, и возможности повышения квалификации при работе в их фирме...Но при чтении следующей страницы, я уже все поняла! В одном из требований к потенциальным переводчикам, они предлагают открыть так называемую "Штрафную Кассу", куда их будущий сотрудник должен положить 20 долларов или 500 рублей! И лишь по приходу на эти вебкошельки нужной суммы денег, они начинают присылать задания для перевода, за которые, якобы обещают неплохие деньги. Всю эту глупость они объясняют тем, что их материалы для перевода могут быть несанкционированно использованны в СМИ, или что переводчики вовремя не сделают работу. Естественно после прочтения данного письма, я поняла что это полный лохотрон, и очередное надувательство бедных граждан на деньги, и в связи с этим сразу же написала им гневное письмо, на которое как вы догадываетесь не получила ответа.Еще один интересный казус был в том, что адрес, где якобы находился главный офис фирмы был в Киеве, а деньги предлагалось прислать в рублях! Так что дорогие коллеги-переводчики будьте осторожны, если вам попадется объявление о работе такого плана:

Бюро переводов "Литперевод", в связи с увеличением вакантных мест на должность удалённых переводчиков, объявляет конкурсный набор.
Для этого вам необходимо выслать заявку на адрес Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script .
Условием отбора является выполнение пробного тестового перевода (не оплачиваемого).
По итогам конкурса, соискателям, получившим наиболее высокие оценки, будет предложено долгосрочное сотрудничество с нашей компанией.
С уважением, менеджер по подбору персонала,
Ева Короленко.

Мошенники могут представляться и другими именами или названиями фирм, так что будьте бдительны! Любая работа, в которой от работника требуют денег - надувательство! Работодатели должны давать нам гарантии, а не мы им!

 

Комментарии  

 
#6 Aicha 29.08.2012 18:48
Цитирую Aicha:
Я тоже пострадала от Диалект-сити. Обманщики! задолжали мне около 12 тыс руб за два месяца. Вместо денег одни пустые обещания и отсрочки. Идут на всевозможные уловки, чтобы не платить переводчикам деньги, либо платить не вовремя и не в полном объеме.

После моих комментариев в интернете сотрудники фирмы отреагировали и перевели мне деньги все до копейки. Хотя работать с ними у меня желания больше нет :-(
Цитировать
 
 
#5 Aicha 27.08.2012 19:46
Я тоже пострадала от Диалект-сити. Обманщики! задолжали мне около 12 тыс руб за два месяца. Вместо денег одни пустые обещания и отсрочки. Идут на всевозможные уловки, чтобы не платить переводчикам деньги, либо платить не вовремя и не в полном объеме.
Цитировать
 
 
#4 Сергей Заб 02.08.2012 22:07
Всем переводчикам! Не связывайтесь с аферистами из "Диалект Сити". Они явные мошенники. Я выполнял им переводы различных заказов в течение двух месяцев. За первый месяц я получил не полную оплату с обещаниями оплаты в следующем месяце, по причине того, что оплачивают после поступления денег от клиента. По окончании второго месяца мне заявили что мои переводы низкого качества (при том, что мой опыт работы переводчиком более 20 лет), и налагается штраф в 100%. Итого я попал на 17 000 руб.
Предлагаю всем, кого кинула эта фирма, немедленно писать заявления в прокуратуру (по месту расположения того офиса этой конторы, с которым вы работаете), а не просто отписываться в Интернете.
Адрес Интернет приемной прокуратуры г. Москвы http://www.mosproc.ru/ipriem/iemail.php
Цитировать
 
 
#3 Костя 23.05.2011 16:11
Круто. И бороться с этим очень тяжело.
Цитировать
 
 
#2 largo 20.04.2011 13:19
Жесть вот сволочи!Интерес но можно таких мошенников как нить осудить и кто этим занимается
Цитировать
 
 
#1 Mindal 20.07.2010 16:18
о, как мне знакома эта тема. переводчиков часто обманывают и не только переводчиков, но и всех, кто занимается каким-либо фри лансом.
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

След. »

Кто на сайте?
Сейчас на сайте находятся:
17 гостей
Друзья
Статьи